No exact translation found for تخفيض التسلح

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic تخفيض التسلح

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Wer aber glaubt, Abrüstung und Rüstungskontrolle seien damit Themen von gestern, der irrt. Nicht nur, dass noch immer tausende nukleare Sprengköpfe in den Waffenarsenalen der einstigen Supermächte lagern. Immer weitere Staaten streben danach, die „Bombe“ zu besitzen.
    إلا أنه من الخطأ الاعتقاد في أن تخفيض أو مراقبة التسلح قد أصبحت من المواضيع التي ولّى عهدها ومضى، ليس فقط لأنه مازالت توجد آلاف الرؤوس النووية في مخازن ترسانات سلاح القوى العظمى السالفة، ولكن أيضاً لتزايد عدد الدول التي تطمح في امتلاك "القنبلة".
  • Die Haupterwartungen sind eine Verringerung des Atomwaffenbestands, eine Senkung der Anzahl der einsatzbereiten Sprengköpfe ( De-alerting), Verhandlungen über einen Vertrag überdas Verbot der Produktion von spaltbarem Material, die Ratifizierung des Kernwaffenteststopp- Vertrags und andere Mittelzur Stärkung der praktischen Umsetzung des Atomwaffensperrvertrags,insbesondere seine allgemeine Einführung.
    وتتلخص التوقعات الرئيسية في تخفيض مستويات التسلح النووي،وتقليص عدد الرؤوس النووية الجاهزة للإطلاق (إلغاء حالة التأهب)، وعقدالمفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، والتصديق علىمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وغير ذلك من السبل اللازمةلتعزيز عملية تنفيذ معاهدة منع الانتشار النووي، وتبنيها على مستوىالعالم.
  • Ich sprach von einer Reduzierung der Waffen, einschließlich Kernwaffen, und schlug vor, dass im Jahr 2000 kein Land mehr im Besitz von Atomwaffen sein sollte.
    لقد تناولت قضية تخفيض التسلح، بما في ذلك الأسلحة النووية،بل واقترحت أن نعمل على ألا يكون لدى أي دولة أية أسلحة نووية بحلولالعام 2000.